Kildeartikler

Kildeartikler

Postil.
Kilde: Den skånske Postil fra Bekkaskogh
Håndskrift: Cod.Upps.C56,4
Håndskriftdatering: ca. 1450 (jf. Brøndum-Nielsen, J. 1959, s. 116)
Tekstoplysninger: Brøndum-Nielsen, J. 1959, s. 17 oplyser om afsnitsopdeling, tekstindhold, afskriverhånd og paralleltekst. 3 skriverhænder (2 hovedhænder + 1 tredje hånd). Nordøstskånsk (bortset fra afsnit J og F), formodentlig Bekkaskogh. Oversat fra svensk. Nært beslægtet med SøndEv
Udgave: Ikke benyttet
Paralleltekst: Gennemslagene har ofte henvisning til parallelsteder i SøndEv
Forlægstekst: BirgRev. (1492) > lat. BirgRev. = Revelationes Sancte Birgitte. Lübeck 1492
Forlægstekst: Post.(hs.) > lat. Post. = Latinsk tekst i håndskriftet
Forlægstekst: SvA = SSFS 24, h. 2
Forlægstekst: SvB = SSFS 24, h. 1
Forlægstekst: SvC = SSFS 39
Forlægstekst: SvD = SSFS 25
Forlægstekst: SvE = SSFS 24, h. 5
Forlægstekst: SvF = Samlaren, bd. 34 (Årgang 1913)
Forlægstekst: SvG = ANF 68, s. 153-177. 1959
Forlægstekst: SvH = SSFS 24, h. 4
Forlægstekst: Vulg. > lat. Vulg. = Biblia sacra iuxta latinam vulgatam versionem, ad codicum fidem, iussu Pii P.P.XI, cura et studio monachorum Benedicti commissionis pontificae a Pio P.P.X institutae sodalium praeside Aidano Gasquet S.R.E. Cardinale edita. Roma 1926sqq.
Tekstdatering: ca. 1450(!)
Litteraturhenvisning: Klemming, G.E. (red.): Svenska Medeltids-Postillor 3. SSFS 23. Udgave af Cod.Upps.C56,4
Litteraturhenvisning: Brøndum-Nielsen, Johs. 1959: "Fra Skaanes Senmiddelalder". Festskrift udgivet af Københavns Universitet i anledning af hans majestæt kong Frederik IX's 60 aars fødselsdag den 11. marts 1959

PriorGuido (DSt.1919.
Kilde: Priorens disputats med Guidos Sjæl
Håndskrift: NkS236,4, blad 122
Håndskriftdatering: 1450-1500
Tekstoplysninger: NkS236,4 indeholder den gammeldanske oversættelse af Sydrak, samt et blad af "Priorens disputats med Guidos Sjæl", alt skrevet med samme hånd. Teksten kendes foruden på lat. i bl.a. mnt. og fsv. oversættelser
Udgave: Gunnar Kundsen: "Priorens disputats med Guidos Sjæl". Danske Studier 1919, s. 54-55
Tekstdatering: 1450-1500(!)
Litteraturhenvisning: Gunnar Kundsen: "Priorens disputats med Guidos Sjæl". Danske Studier 1919, s. 49-60

PrivSvStäder.
Udgave: Herlitz, Nils (red.): Privilegier, resolutioner och förordningar för Sveriges städer. Första Delen 1251-1523. Stockholm 1927

Regnsk.1r.1:
Kilde: En række middelalderlige regnskaber
Håndskriftdatering: 1481-1515
Udgave: Galster, G. (red.): Danske middelalderlige Regnskaber 1. række 1. bd. Hof og centralstyre. København 1944
Tekstdatering: 1481-1515

Regnsk.3r.1:
Kilde: En række middelalderlige regnskaber
Håndskriftdatering: 1486-1511
Udgave: Christensen, C.A. (red.): Danske middelalderlige Regnskaber 3. række 1. bd. Roskildebispens Jordebøger og Regnskaber. København 1956
Tekstdatering: 1486-1511

Rev. S.Birg.1 (Fragm.
Kilde: Fragmenter af danske oversættelser af Revelationes Sancte Birgitte 1
Håndskrift: AM1056,4 XXVI-XXVII
Håndskriftdatering: 1450-1500
Tekstoplysninger: GldBirg er oprindelig del af samme håndskrift, se artikel på GldBirg
Udgave: Diderichsen, P. (red.): Fragmenter af gammeldanske Haandskrifter, s. 78-88. København 1931-37
Forlægstekst: Fsv. = Klemming, G.E. (red.): Heliga Birgittas uppenbarelser. SSFS. Bind 1-5. Stockholm 1857-84
Forlægstekst: Lat. = Revelationes Sancte Birgitte. Lübeck 1492; trykt Fragm. s. 78-88
Tekstdatering: før 1431

Rev. S.Birg.2 (Fragm.
Kilde: Fragmenter af danske oversættelser af Revelationes Sancte Birgitte 2
Håndskrift: AM1056,4 XXV
Håndskriftdatering: 1450-1500
Udgave: Diderichsen, P. (red.): Fragmenter af gammeldanske Haandskrifter, s. 89-100. København 1931-37
Forlægstekst: Lat. = Revelationes Sancte Birgitte. Lübeck 1492; trykt Fragm. s. 89-100
Tekstdatering: før 1431

Rev. S.Birg.3 (Fragm.
Kilde: Fragmenter af danske oversættelser af Revelationes Sancte Birgitte 3
Håndskrift: AM1056,4 XVI
Håndskriftdatering: 1450-1500
Udgave: Diderichsen, P. (red.): Fragmenter af gammeldanske Haandskrifter, s. 100-106. København 1931-37
Forlægstekst: Lat. = Revelationes Sancte Birgitte. Lübeck 1492; trykt Fragm. s. 100-106
Tekstdatering: før 1431

Rev. S.Birg.4 (Fragm.
Kilde: Fragmenter af danske oversættelser af Revelationes Sancte Birgitte 4
Håndskrift: AM79,8 I gamma 1
Håndskriftdatering: ca. 1500
Udgave: Diderichsen, P. (red.): Fragmenter af gammeldanske Haandskrifter, s. 107-112. København 1931-37
Forlægstekst: Lat. = Revelationes Sancte Birgitte. Lübeck 1492; trykt Fragm. s. 107-112
Tekstdatering: før 1431

Rev. S.Birg.5a (Fragm.
Kilde: Fragmenter af danske oversættelser af Revelationes Sancte Birgitte 5.a
Håndskrift: NRA nr. 84
Håndskriftdatering: ca. 1500
Tekstoplysninger: Fragment af samme håndskrift som Fragm. s. 116,9-120
Udgave: Diderichsen, P. (red.): Fragmenter af gammeldanske Haandskrifter, s. 112-116,8. København 1931-37
Forlægstekst: Lat. =Revelationes Sancte Birgitte. Lübeck 1492; trykt Fragm. s. 112-116
Tekstdatering: før 1431

Rev. S.Birg.5b (Fragm.
Kilde: Fragmenter af danske oversættelser af Revelationes Sancte Birgitte 5.b
Håndskrift: AM79,8 I gamma 2-3
Håndskriftdatering: ca. 1500
Tekstoplysninger: Fragment af samme håndskrift som Fragm. s. 112-116,8
Udgave: Diderichsen, P. (red.): Fragmenter af gammeldanske Haandskrifter, s. 116,9-120 København 1931-37
Forlægstekst: Lat. = Revelationes Sancte Birgitte. Lübeck 1492; trykt Fragm. s. 116-120
Tekstdatering: før 1431

RibeJord.
Tekstoplysninger: Udgaven er ikke pålidelig
Udgave: Nielsen, Ingrid (red.): Ribe bys jordebog. Esbjerg 1979
Tekstdatering: 1450'erne - ca. 1600

RibeOldem.
Kilde: Ribe bisps og domkapitels kopibog
Håndskrift: RA Ribe Stiftskistes Dipl. I. Suppl. 48
Håndskriftdatering: De dele, der er udnyttet fra DiplDan: ca. 1290-1300; de øvrige dele: ca. 1290-1518
Udgave: Nielsen, O. (red.): Samling af Adkomster, Indtægtsangivelser og kirkelige Vedtægter for Ribe Domkapittel og Bispestol, .. kaldet "Oldemoder". København 1869
Tekstoplysninger: RibeOldem. er dels udnyttet fra DiplDan., dels fra udgaven

Rid. hjorteham (DSt.1976.
Kilde: Ridderen i hjorteham
Håndskrift: Linköping-håndskriftet T180
Håndskriftdatering: ca. 1500
Udgave: Lindegård Hjorth, Poul: "Linköping-håndskriftet og "Ridderen i hjorteham"". Danske Studier 1976, s. 15-16
Tekstdatering: ca. 1500(!)
Litteraturhenvisning: Danske Studier 1976, s. 5-36

RigsL.1:
Tekstoplysninger: På sedlerne er bindnummeret (1) ikke angivet, men det skal tilføjes, jf. ny kildeforkortelse
Udgave: Kroman, Erik (red.): Den danske rigslovgivning indtil 1400. København 1971

RigsL.2:
Udgave: Andersen, Aage (red.): Den danske rigslovgivning. Bd. 2: 1397-1513. København 1989

RigsL.3:
Udgave: Andersen, Aage (red.): Den danske rigslovgivning. Bd. 3: 1513-1523. København 1991

Rimkr.1:
Kilde: Den danske Rimkrønike i Ghemen-trykket 1495
Håndskrift: Ghemen-tryk
Håndskriftdatering: 1495
Udgave: Toldberg, H. (red.): Den danske Rimkrønike 1. København 1961
Paralleltekst: Toldberg 2, s. 3-5 = Petrus Olais rimkrønikeudskrift AM107,8; 1550-1575. Trykt i Toldberg, H. (red.): Den danske Rimkrønike 2, s. 3-5. København 1958. Udgavens tekst Aa. Udnyttes ikke
Paralleltekst: Toldberg 2, s. 6-10 = Fragment af Ghemen-tryk; 1504?. Trykt i Toldberg, H. (red.): Den danske Rimkrønike 2, s. 6-10. København 1958. Udgavens tekst C
Paralleltekst: Toldberg 2, s. 11-64 + 66-78 (lige sider) + 84-104 (lige sider) + 106-128 = Cod.Holm.K41; ca. 1490. Trykt i Toldberg, H. (red.): Den danske Rimkrønike 2, s. 11-64 + 66-78 (lige sider) + 84-104 (lige sider) + 106-128. København 1958. Udgavens tekst E
Paralleltekst: Toldberg 2, s. 65-79 (ulige sider) + 80-83 + 85-105 (ulige sider) = Ericsbergfragmentet, Ericsberg Slotsarkiv; 1450-1500. Trykt i Toldberg, H. (red.): Den danske Rimkrønike 2, s. 65-79 (ulige sider) + 80-83 + 85-105 (ulige sider). København 1958. Udgavens tekst D
Paralleltekst: Toldberg 2, s. 129-149 = Rimkrønikeafsnit i Cod.Holm.B77; 1500-1510. Trykt i Toldberg, H. (red.): Den danske Rimkrønike 2, s. 129-149. København 1958. Udgavens tekst F
Paralleltekst: 1508 = Ghemen-trykket 1508. Udnyttet i variantapparatet i Toldberg, H. (red.): Den danske Rimkrønike 1. Udgavens tekst Ad
Paralleltekst: 1533 = Hans Vingaards tryk 1533. Udnyttet i variantapparatet i Toldberg, H. (red.): Den danske Rimkrønike 1. Udgavens tekst B. Udnyttes ikke
Forlægstekst: Toldberg 3 > mnt. = Den nedertyske oversættelse af den danske rimkrønike efter GkS820 fol.; 1550 (afskr. efter tabt hs.). Trykt i Toldberg, H. (red.): Den danske Rimkrønike 3. København 1959. Udgavens tekst Ha
Tekstdatering: ca. 1450 (jf. Nielsen, L. 1937, s. 161)

RoskJb (Regnsk.3r.1:
Kilde: Roskildebispens jordebog
Håndskrift: De la Gardie51
Håndskriftdatering: 1370-80; sen. tillæg helt til ca. 1500
Udgave: Christensen, C.A. (red.): Danske middelalderlige Regnskaber 3. række 1. bd. Roskildebispens Jordebøger og Regnskaber, s. 1-207. København 1956
Tekstdatering: 1370-80; sen. tillæg helt til ca. 1500

Runebøn (DaSprogt.1:14)
Kilde: Fragment af bøn i Codex Runicus
Håndskrift: AM28,8 (Codex Runicus)
Håndskriftdatering: ca. 1300 (Skautrup, P. 1944, s. 193)
Udgave: Brøndum-Nielsen, J. (red.): Danske Sprogtekster 1, s. 14. 2. ændrede Udgave. København 1932
Tekstdatering: ca. 1300(!)

Runekr.
Kilde: Runekrøniken
Håndskrift: AM28,8 (Codex Runicus)
Håndskriftdatering: ca. 1300 (Skautrup, P. 1944, s. 193)
Udgave: Lorenzen, M (red.): Gammeldanske Krøniker, s. 222-226. København 1887-1913
Tekstdatering: ca. 1300(!)

Runev. (DaSprogt.1:
Kilde: Runevers i Codex Runicus
Håndskrift: AM28,8 (Codex Runicus)
Håndskriftdatering: ca. 1300 (Skautrup, P. 1944, s. 193)
Udgave: Brøndum-Nielsen, J. (red.): Danske Sprogtekster 1, s. 14. 2. ændrede Udgave. København 1932
Tekstdatering: ca. 1300(!)

Rydårb.A.
Kilde: Rydårbogen på dansk 1
Håndskrift: E don.var.3,8 (Codex Rantzovianus)
Håndskriftdatering: ca. 1400
Tekstoplysninger: Teksten er ført frem til 1314; jf. oversigt over signaturer i kasse 63
Udgave: Lorenzen, M. (red.): Gammeldanske Krøniker, s. 62-134. København 1887-1913
Kroman, E. (red.): Danmarks middelalderlige annaler, s. 176-209. København 1980
Paralleltekst: Rydårb.2
Paralleltekst: Rydårb.3
Paralleltekst: Ænyd.1 = KB Add.122b,4; 1550-1600. Udnyttes ikke
Paralleltekst: Ænyd.2 = Cod.Holm.K7; ca. 1600. Udnyttes ikke
Forlægstekst: Lat. = Jørgensen, E. (red.): Annales Danici Medii Ævi. Annales Ryenses, s. 62-70, 73-125. København 1920
Tekstdatering: ca. 1400(!)

Rydårb.B.
Kilde: Rydårbogen på dansk 2
Håndskrift: Cod.Holm.K4
Håndskriftdatering: ca. 1500
Tekstoplysninger: Teksten er ført frem til 1296; jf. oversigt over signaturer i kasse 63
Udgave: Lorenzen, M. (red.): Gammeldanske Krøniker, s. 136-192. København 1887-1913
Kroman, E. (red.): Danmarks middelalderlige annaler, s. 209-236. København 1980
Paralleltekst: Rydårb.1
Paralleltekst: Rydårb.3
Paralleltekst: Ænyd.1= KB Add.122b,4; 1550-1600. Udnyttes ikke
Paralleltekst: Ænyd.2 = Cod.Holm.K7; ca. 1600. Udnyttes ikke
Forlægstekst: Lat. = Jørgensen, E. (red.): Annales Danici Medii Ævi. Annales Ryenses, s. 62-70, 73-125. København 1920
Tekstdatering: ca. 1480-1485

Rydårb.C.
Kilde: Rydårbogen på dansk 3
Håndskrift: NkS606,8
Håndskriftdatering: 1450-1500
Tekstoplysninger: Teksten er ført frem til 1226; jf. oversigt over signaturer i kasse 63. Stærkt overarbejdet tekst
Udgave: Jørgensen, E. (red.): Middelalderlig historisk Litteratur paa Modersmaalet. Indledning og supplement til M. Lorenzens Gammeldanske Krøniker, s. 21-47. København 1930
Kroman, E. (red.): Danmarks middelalderlige annaler, s. 237-253. København 1980
Paralleltekst: Rydårb.1
Paralleltekst: Rydårb.2
Paralleltekst: Ænyd.1 = KB Add.122b,4; 1550-1600. Udnyttes ikke
Paralleltekst: Ænyd.2 = Cod.Holm.K7; ca. 1600. Udnyttes ikke
Forlægstekst: Lat. = Jørgensen, E. (red.): Annales Danici Medii Ævi. Annales Ryenses, s. 62-70, 73-125. København 1920
Tekstdatering: 1450-1500(!)

Sagnkr.
Kilde: Sagnkrønike i Stockholm
Håndskrift: Cod.Holm.K46,4
Håndskriftdatering: ca. 1460 (Skautrup, P. 1947, s. 18)
Udgave: Lorenzen, M. (red.): Gammeldanske Krøniker, s. 194-219. København 1887-1913
Tekstdatering: ca. 1460(!)

SapDisc. (Fragm.
Kilde: Dialog mellem Sapientia og Discipulen
Håndskrift: AM1056,4 XI
Håndskriftdatering: ca. 1500
Udgave: Diderichsen, P. (red.): Fragmenter af gammeldanske Haandskrifter, s. 137-143. København 1931-37
Paralleltekst: Parallelteksten - den gammeldanske oversættelse af Suso - er ikke udnyttet
Forlægstekst: Lat. = Henricus Susonis Horologium Sapientiae
Forlægstekst: Den fornsvenske oversættelse (Gudeliga Snilles Väckare) er ikke udnyttet
Tekstdatering: ca. 1500(!)

SerRegum (ScriptMin.1:
Kilde: Nomina Regum Danorum
Håndskrift: Kongehusets og rigets arkiv C 8 (med Valdemars Jordebog); (KB ms.phot. 12,4)
Håndskriftdatering: ca. 1320
Udgave: Gertz, M.Cl. (red.): Scriptores minores historiæ Danicæ medii ævi. Udgivne af Selskabet for Udgivelse af Kilder til dansk Historie. Bd. 1, s. 175-176. København 1917-18
Tekstdatering: ca. 1260

SjKL. ÆRed. HolmC69 (DgL.8:
Kilde: Sjællandske kirkelov. Ældre redaktion
Håndskrift: Cod.Holm.C69
Håndskriftdatering: ca. 1400
Udgave: Kroman, E. (red.): Danmarks gamle Landskabslove med Kirkelovene 8 Valdemars sjællandske Lov, ældre og yngre Redaktion, samt sjællandske Kirkelov, s. 445-457. København 1941
Paralleltekst: Udvalgte varianter fra middelalderlige håndskrifter samt leksikalske varianter fra SkKL påført. Oplysninger om varianttekster må søges i DgL.1, s. CXLIII-CXLVII og 7, s. LXII-LXIII
Tekstdatering: 1170

SjKrTræt.
Kilde: Sjælens og kroppens trætte
Håndskrift: Ghemen-tryk
Håndskriftdatering: 1510
Tekstoplysninger: Teksten omtales i ældre faglitteratur under titlen Sjælens kæremål på kroppen
Udgave: Lindegård Hjorth, Poul (red.): Sjælens og kroppens trætte og Ars moriendi. Med faksimileudgave af Ghemen-trykket, s. 61-88. København 1971
Paralleltekst: F = fragment i AM41,4 ; ca. 1350; skånsk eller svensk
Forlægstekst: Sv.A = Svensk opskrift i Cod.Holm.D4,fol.; 1400-1450; normaliserende og moderniserende skriver
Forlægstekst: Sv.B = Svensk-norsk opskrift i Cod.Skovkloster 156,fol. (RA, Stockholm); ca. 1450
Forlægstekst: Svv. = Sv.A og Sv.B, hvor disse er enige
Tekstdatering: 1510(!)

SjKrTræt. (Fragm.
Kilde: Sjælens og Kroppens Trætte. Oversættelse af digtet Disputatio inter animam et corpus
Håndskrift: AM41,4
Håndskriftdatering: 1300-1350
Udgave: Diderichsen, P. (red.): Fragmenter af gammeldanske Haandskrifter, s. 124. København 1931-37
Paralleltekst: Sv. = Cod.Holm.D4
Paralleltekst: Sv.-no. = Cod.Skokl. 156,fol.
Forlægstekst: Lat. = efter Bibl. Nationale f. l. 10636
Tekstdatering: 1300-1350(!)

SjTrøst (Holm).
Kilde: Sjælens Trøst efter Cod.Holm.A109
Håndskrift: Cod.Holm.A109
Håndskriftdatering: ca. 1425
Tekstoplysninger: Den danske tekst har kun den svenske som forlæg; denne har den middelnedertyske som sit forlæg
Udgave: Nielsen, N. (red.): Sjælens Trøst ("Siæla Trøst"), s. 25-130. København 1937-1952
Forlægstekst: Sv. = Klemming, G.E. (red.): Själinna tröst, SSFS 19. Stockholm 1871-1873
Forlægstekst: Sv.2. = Henning, Sam. (red.): Själinna tröst, SSFS hft. 209, 211, 217. Uppsala 1954
Forlægstekst: Lat.A = Historie Sanctorum. Köln 1483. KB inkunabel nr. 2182
Forlægstekst: Lat.B = B. Mombritius, Sanctuarium, før 1480 II fol. 204v-210r
Forlægstekst: Mnt. = De Seelen Trost, Thott58
Tekstdatering: ca. 1425 (!)
Litteraturhenvisning: Thorén, Ivar: Studier över Själens tröst. Uppsala 1942.
Litteraturhenvisning: Brøndum-Nielsen, Johs. 1934: "Om Fragmenterne af den gammeldanske Siæla Trøst". APhS 9, s. 187-192

SjTrøst (Upps).
Kilde: Sjælens Trøst efter Cod.Upps.C529
Håndskrift: Cod.Upps.C529
Håndskriftdatering: ca. 1425
Tekstoplysninger: Den danske tekst har kun den svenske som forlæg; denne har den middelnedertyske som sit forlæg
Udgave: Nielsen, N. (red.): Sjælens Trøst ("Siæla Trøst"), s. 3-24. København 1937-1952
Forlægstekst: Sv. = Klemming, G.E. (red.): Själinna tröst, SSFS 19. Stockholm 1871-1873
Forlægstekst: Sv.2. = Henning, Sam. (red.): Själinna tröst, SSFS hft. 209, 211, 217. Uppsala 1954
Forlægstekst: Lat.A = Historie Sanctorum. Köln 1483. KB inkunabel nr. 2182
Forlægstekst: Lat.B = B. Mombritius, Sanctuarium, før 1480 II fol. 204v-210r
Forlægstekst: Mnt. = De Seelen Trost, Thott58
Tekstdatering: ca. 1425 (!)
Litteraturhenvisning: Thorén, Ivar: Studier över Själens tröst. Uppsala 1942.
Litteraturhenvisning: Brøndum-Nielsen, Johs. 1934: "Om Fragmenterne af den gammeldanske Siæla Trøst". APhS 9, s. 187-192

1494 (SkanørRegnsk.
Kilde: Fogedafregning for Skanør og Falsterbo 1494
Håndskrift: RA. Danske Samlinger. Fasc. 813
Håndskriftdatering: 1494
Udgave: Schäfer, Dietrich: Das Buch des Lübeckischen Vogts auf Schonen. Halle a.S. 1887, s. 99-119
Schäfer, Dietrich: Das Buch des Lübeckischen Vogts auf Schonen. Zweite verbesserte Auflage. Lübeck 1927
Tekstdatering: 1494

SkAO. De la Gardie (DgL.7:
Kilde: Latinske indholdsoversigter til Arvebog og Orbodemål efter De la Gardie44
Håndskrift: De la Gardie44
Håndskriftdatering: ca. 1450
Tekstoplysninger: Latinske indholdsoversigter til Arvebog og Orbodemål; teksten er udgavens tekst 2; den danske tekst herfra er udnyttet som variant til tekst 1 (udgavens signatur: B1)
Udgave: Kroman, E. (red.): Danmarks gamle Landskabslove med Kirkelovene 7 Valdemars sjællandske Lov Arvebog og Orbodemål, s. 123-129. København 1942
Paralleltekst: E don.var.136; 1472 (efter hs. 1430)
Tekstdatering: før 1216

SkAO. EDon. (DgL.7:
Kilde: Arvebog og Orbodemål efter E don.var.136,4
Håndskrift: E don.var.136,4
Håndskriftdatering: 1472 (efter hs. 1430)
Tekstoplysninger: Teksten er udgavens tekst 1
Udgave: Kroman, E. (red.): Danmarks gamle Landskabslove med Kirkelovene 7 Valdemars sjællandske Lov Arvebog og Orbodemål, s. 3-119. København 1942
Paralleltekst: Udvalgte varianter fra middelalderlige håndskrifter påført sedlerne; oplysninger om varianttekst(er) må søges DgL.7, s. LVI-LVII
Paralleltekst: De la Gardie44; ca. 1450 (hs.s latinske indholdsoversigter)
Tekstdatering: før 1216

SkKL. HolmB74.
Kilde: Skånske kirkelov i Cod.Holm.B74
Håndskrift: Cod.Holm.B74 blad 101v-108v og 116r-117r
Håndskriftdatering: ca. 1250; 117r: ca. 1430
Udgave: Ny udgave under udarbejdelse ved Finn Delager og Britta Olrik Frederiksen
Tekstdatering: 1174(?)

SkKL. Run. (DgL.1:
Kilde: Skånske kirkelov efter AM28,8
Håndskrift: AM28,8 (Codex Runicus)
Håndskriftdatering: ca. 1300
Tekstoplysninger: Som GO's hovedtekst anvendes B74, se artikel på SkKL. HolmB74
Udgave: Aakjær, S. og Erik Kroman (red.): Danmarks gamle Landskabslove med Kirkelovene 1 Skånske Lov, s. 821-864,2. København 1933
Paralleltekst: Et antal varianter fra en række middelalderlige håndskrifter; oplysninger om varianttekst(er) må søges DgL.1, s. CXLIII-CXLIV
Tekstdatering: 1174(?)

SkKL. till. (DgL.1:
Kilde: Tillæg til Skånske kirkelov
Håndskrift: AM37,4
Håndskriftdatering: ca. 1300
Udgave: Aakjær, S. og Erik Kroman (red.): Danmarks gamle Landskabslove med Kirkelovene 1 Skånske Lov, s. 867. København 1933
Paralleltekst: Et antal varianter fra en række middelalderlige håndskrifter; oplysninger om varianttekst(er) må søges DgL.1, s. CXLIII-CXLIV
Tekstdatering: 1174(?)

SkL. AM41 (DgL.1:
Kilde: Skånske lov efter AM41,4
Håndskrift: AM41,4
Håndskriftdatering: 1300-1350
Tekstoplysninger: Udgavens signatur: C1. Håndskriftet er hovedsagelig udnyttet som varianttekst. Udnyttelsen af AM41 svarer til udgavens s. 30,4-31,2
Udgave: Brøndum-Nielsen, J. og Svend Aakjær (red.): Danmarks gamle Landskabslove med Kirkelovene 1 Skånske Lov, s. 1-199. København 1933
Paralleltekst: Et antal varianter fra en række middelalderlige håndskrifter; oplysninger om varianttekst(er) må søges DgL.1, s. XCIII-XCIV
Tekstdatering: ca. 1200

SkL. HolmB69 (DgL.1:
Kilde: Skånske lov efter Cod.Holm.B69
Håndskrift: Cod.Holm.B69
Håndskriftdatering: ca. 1350
Tekstoplysninger: Udgavens signatur: D1. Håndskriftet er udnyttet som varianttekst efter DgL.1:203-263 (SkL.tekst 2), ikke efter variantapparatet til DgL.1:1-199
Tekstdatering: ca. 1200

SkL. HolmB74.
Kilde: Skånske lov i Cod.Holm.B74
Håndskrift: Cod.Holm.B74 blad 28r-101v, 108v-109v og 115v
Håndskriftdatering: ca. 1250; 108v-109v: hhv. 1460 og 1500-25, hvad der fremgår af sedlerne; 115v: 1460
Tekstoplysninger: Denne kildebetegnelse omfatter også tillæg I.2-3, II, VI.1-2 og XIV til SkL, foruden en indholdsoversigt
Udgave: Ny udgave under udarbejdelse ved Finn Delager og Britta Olrik Frederiksen
Tekstdatering: ca. 1200

SkL. HolmB76 (DgL.1:
Kilde: Skånske lov efter Cod.Holm.B76
Håndskrift: Cod.Holm.B76
Håndskriftdatering: ca. 1300
Tekstoplysninger: Udgavens signatur: A2. Håndskriftet er hovedsagelig udnyttet som varianttekst, som hovedtekst dog i udgaven s. 34,1-40,7; 47,6-49,3; 52,9-54,7; 57,5-69,7; 84,5-98,7
Udgave: Brøndum-Nielsen, J. og Svend Aakjær (red.): Danmarks gamle Landskabslove med Kirkelovene 1 Skånske Lov, s. 1-199. København 1933
Paralleltekst: Et antal varianter fra en række middelalderlige håndskrifter; oplysninger om varianttekst(er) må søges DgL.1, s. XCIII-XCIV
Tekstdatering: ca. 1200

SkL. HolmB79
Kilde: Skånske lov efter Cod.Holm.B79
Håndskrift: Cod.Holm.B79
Håndskriftdatering: 1450-1500
Tekstoplysninger: Udgavens signatur: I1. Håndskriftet er udnyttet som varianttekst, øjensynlig direkte efter originalen (eller et foto heraf), ikke fra udgaven
Tekstdatering: ca. 1200

SkL. Run. (DgL.1:
Kilde: Skånske lov efter AM28,8
Håndskrift: AM28,8 (Codex Runicus)
Håndskriftdatering: ca. 1300
Tekstoplysninger: Udgavens signatur: A1. Håndskriftet er udgavens hovedtekst; som GO's hovedtekst anvendes B74, se artiklen på SkL. HolmB74
Udgave: Brøndum-Nielsen, J. og Svend Aakjær (red.): Danmarks gamle Landskabslove med Kirkelovene 1 Skånske Lov, s. 1-199. København 1933
Paralleltekst: Et antal varianter fra en række middelalderlige håndskrifter; oplysninger om varianttekst(er) må søges DgL.1, s. XCIII-XCIV
Tekstdatering: ca. 1200

SkL. till.1,1 (DgL.1:
Kilde: Tillæg 1,1 til Skånske Lov
Håndskrift: AM28,8 (Codex Runicus)
Håndskriftdatering: 1300-1350
Udgave: Aakjær, S. og Erik Kroman (red.): Danmarks gamle Landskabslove med Kirkelovene 1 Skånske Lov, s. 721. København 1933
Tekstdatering: ca. 1200

SkL. till.1,2 (DgL.1:
Kilde: Tillæg 1,2 til Skånske Lov
Håndskrift: AM41,4
Håndskriftdatering: 1300-1350
Tekstoplysninger: Under seddeludskrivningen er teksten suppleret med læsemåder fra andre middelalderlige håndskrifter, der anføres med håndskriftsignatur i parentes; som GO's hovedtekst anvendes B74, se artikel på SkL. HolmB74
Udgave: Aakjær, S. og Erik Kroman (red.): Danmarks gamle Landskabslove med Kirkelovene 1 Skånske Lov, s. 722. København 1933
Paralleltekst: Et antal varianter fra en række middelalderlige håndskrifter; oplysninger om varianttekst(er) må søges DgL.1, s. XCIII-XCIV
Tekstdatering: ca. 1200

SkL. till.1,3 (DgL.1:
Kilde: Tillæg 1,3 til Skånske Lov
Håndskrift: AM41,4
Håndskriftdatering: 1300-1350
Tekstoplysninger: Under seddeludskrivningen er teksten suppleret med læsemåder fra Cod.Holm.C54; 1475-1500. Varianter fra andre håndskrifter er også påført; som GO's hovedtekst anvendes B74, se artikel på SkL. HolmB74
Udgave: Aakjær, S. og Erik Kroman (red.): Danmarks gamle Landskabslove med Kirkelovene 1 Skånske Lov, s. 724-728. København 1933
Paralleltekst: Et antal varianter fra en række middelalderlige håndskrifter; oplysninger om varianttekst(er) må søges DgL.1, s. CII-CIII
Paralleltekst: Sth.C54 = Cod.Holm.C54; 1475-1500. Udg.s signatur: K
Tekstdatering: ca. 1200

SkL. till.2 (DgL.1:
Kilde: Tillæg 2 til Skånske Lov
Håndskrift: AM41,4
Håndskriftdatering: 1300-1350
Tekstoplysninger: Som GO's hovedtekst anvendes B74, se artikel på SkL. HolmB74
Udgave: Aakjær, S. og Erik Kroman (red.): Danmarks gamle Landskabslove med Kirkelovene 1 Skånske Lov, s. 732-735. København 1933
Paralleltekst: Et antal varianter fra en række middelalderlige håndskrifter; oplysninger om varianttekst(er) må søges DgL.1, s. CV-CVI
Tekstdatering: ca. 1200

SkL. till.3 (DgL.1:
Kilde: Tillæg 3 til Skånske Lov
Håndskrift: Cod.Holm.B69
Håndskriftdatering: ca. 1350
Udgave: Aakjær, S. og Erik Kroman (red.): Danmarks gamle Landskabslove med Kirkelovene 1 Skånske Lov, s. 740-744. København 1933
Paralleltekst: Et antal varianter fra en række middelalderlige håndskrifter; oplysninger om varianttekst(er) må søges DgL.1, s. CIX-CX
Tekstdatering: ca. 1200