Presseomtale 2019

Udpluk af hvad pressen skriver om Det Danske Sprog- og Litteraturselskab i 2019.

2019

Christian 3.s Bibel

»Det Danske Sprog- og Litteraturselskab har offentliggjort den nye, digitale udgave af Christian 3. s bibel. Den gengiver originalteksten fra 1550 side for side, bogstav for bogstav og tegn for tegn. Til hver side er der et fotografi af originalen.«
"Christian IIIs bibel på nettet", Udfordringen, 27. januar 2019.

»Christian 3.s Bibel fra 1550 var den første samlede bibel på dansk. Den spiller en afgørende rolle i dansk kirkehistorie, og vi genkender dens bibelske talemåder den dag i dag. Nu er den digital og frit tilgængelig for alle. (...) Den digitale udgave af Christian 3.s danske Bibel er udsprunget af reformationsjubilæet i 2017, og projektet har modtaget støtte fra Dronning Margrethes og Prins Henriks Fond og fra G.E.C. Gads Fond. Teksten er blevet indtastet i Kina og bearbejdet dels på Universität Trier, dels på Det Danske Sprog- og Litteraturselskab.«
"Nu kan Christian 3.s Bibel læses online", Bibelselskabet.dk, 15. januar 2019.

Peter Seeberg

»ANDERS Juhl Rasmussen er ud over Seebergmonografist også en af tre redaktører på Gyldendals og Det Danske Sprog- og Litteraturselskabs tekstkritiske udgave af Peter Seebergs værker (..) de to nye udgaver af Bipersonerne, som han selv har tekstredigeret og skrevet noter og efterskrift til, og Fugls Føde.«
"Anm: En stor bipersonlighed", Weekendavisen, 25. januar 2019.