Den 8. juli ville Leonora Christina være fyldt 400 år. I den anledning udkommer hendes franske selvbiografi i ny oversættelse – og i to udgaver.
Den 8. juli i år ville Leonora Christina være fyldt 400 år. I den anledning udkommer hendes franske selvbiografi i ny oversættelse – og i to udgaver.
Leonora Christinas liv var eventyrligt, og selvbiografien er i sig selv spændende som en roman. Men den er et kvindekulturelt hovedværk. Det er ikke kun sit eget ekstreme overklasseliv, Christian IV's datter Leonora Christina beskriver, men alle samfundslag. Og hendes egen skæbne var reelt en social nedtur. Alligevel er hun ukueligt selvbevidst og styrer i vidt omfang de mænd, hun færdes blandt.
Det originale franske håndskrift forsvandt sporløst engang i 1700-tallet, men dukkede op i et gymnasiebibliotek i Hamborg i 1952. I anledning af Leonora Christinas 400 års-fødselsdag den 8. juli 2021 bliver teksten for første gang udgivet efter originalhåndskriftet. Samtidig kommer en helt ny oversættelse af værket til moderne, letlæseligt dansk af Marita Akhøj Nielsen og Lene Schøsler:
- Den videnskabelige udgave: den franske originaltekst efter originalhåndskriftet, oversættelse til moderne dansk, indledning med beskrivelse af Leonora Christinas franske sprog, af håndskriftet og værkets historie og virkningshistorie. Samtidige portrætter af Leonora Christina og Corfitz Ulfeldt med ikonografi af Thomas Lyngby. Kommentarer og oversigter.
- Folkeudgaven: oversættelsen, efterskrift og kommentarer. Illustreret af Allan van Hansens tegninger.
◼︎ Læs mere om de to udgaver i pressemeddelelsen.
◼︎ Smørrebrød gav kongens datter nyt liv: Læs et interview med Marita Akhøj Nielsen om udgivelserne på Videnskabernes Selskabs hjemmeside.
◼︎ Hør mere om Leonora Christina og hendes forfatterskab i ’Stemmer fra danmarkshistorien’.